PROCEEDINGS OF THE 53RD ANNUAL MEETING OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS AND THE 7TH INTERNATIONAL JOINT CONFERENCE ON NATURAL LANGUAGE PROCESSING, VOL 1

Research output: Chapter in Book or Conference Publication/ProceedingConference Publicationpeer-review

Abstract

Our research focuses on the multilingual enhancement of ontologies that, often represented only in English, need to be translated in different languages to enable knowledge access across languages. Ontology translation is a rather different task then the classic document translation, because ontologies contain highly specific vocabulary and they lack contextual information. For these reasons, to improve automatic ontology translations, we first focus on identifying relevant unambiguous and domain-specific sentences from a large set of generic parallel corpora. Then, we leverage Linked Open Data resources, such as DBPedia, to isolate ontology-specific bilingual lexical knowledge. In both cases, we take advantage of the semantic information of the labels to select relevant bilingual data with the aim of building an ontology-specific statistical machine translation system. We evaluate our approach on the translation of a medical ontology, translating from English into German. Our experiment shows a significant improvement of around 3 BLEU points compared to a generic as well as a domain-specific translation approach.
Original languageEnglish (Ireland)
Title of host publicationKnowledge Portability with Semantic Expansion of Ontology Labels
Number of pages11
Publication statusPublished - 1 Aug 2015

Authors (Note for portal: view the doc link for the full list of authors)

  • Authors
  • Arcan, M,Turchi, M,Buitelaar, P,Zong, C,Strube, M

Fingerprint

Dive into the research topics of 'PROCEEDINGS OF THE 53RD ANNUAL MEETING OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS AND THE 7TH INTERNATIONAL JOINT CONFERENCE ON NATURAL LANGUAGE PROCESSING, VOL 1'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this