NUIG at TIAD 2021: Cross-lingual Word Embeddings for Translation Inference

Research output: Chapter in Book or Conference Publication/ProceedingConference Publicationpeer-review

Abstract

Inducing new translation pairs across dictionaries is an important task that facilitates processing and maintaining lexicographical data. This paper describes our submissions to the Translation Inference Across Dictionaries (TIAD) shared task of 2021. Our systems mainly rely on the MUSE and VecMap cross-lingual word embedding mapping to create new translation pairs between English, French and Portuguese data. We also create two regression models based on the graph analysis features. Our systems perform above the baseline systems.
Original languageEnglish (Ireland)
Title of host publication3rd Conference on Language, Data and Knowledge (LDK 2021)
Place of PublicationZaragoza, Spain
DOIs
Publication statusPublished - 1 Sep 2021

Authors (Note for portal: view the doc link for the full list of authors)

  • Authors
  • Ahmadi, Sina; Ojha, Atul Kr.; Banerjee, Shubhanker; and McCrae, John P.

Fingerprint

Dive into the research topics of 'NUIG at TIAD 2021: Cross-lingual Word Embeddings for Translation Inference'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this