Abstract
The un-Englishness of Modernism 'Modernism' does not just refer to the literature of a certain period of time, say 1890 or 1910-1940. The '-ism' suggests it was a distinctive doctrine, or at least a distinctive practice. Yet it is best not to attempt a strict definition of the typical modernist work. No two writers wrote to one formula (though Ezra Pound, an impresario of the modern, tried to get many to do just that). Modernist works deploy devices or manifest traits that include the following: (a) perspectivalism: knowledge limited to the point of view of specific persons (the most radical form being 'stream of consciousness'); (b) juxtapositions without copulas: The omission of transitional matter that would indicate grammatical, chronological or logical relationships; (c) presentation of images or events without commentary or explanation; (d) style of presentation so radically in service of subject matter that, paradoxically, style becomes the subject of attention; (e) parody of popular literary styles and, by implication, mockery of the general readership that made such styles popular; (f) learned allusions to literary classics; (g) mythic parallels to contemporary life and demythologising treatment of Christianity; (h) a governing principle of 'art for art's sake': Self-conscious neglect of a utilitarian purpose for the work, such as to teach a moral or move the public to action; and (i) the manifestation of literary art in every sentence or line, as Joseph Conrad demanded of prose writers equally with poets.
| Original language | English |
|---|---|
| Title of host publication | The Cambridge Companion to the Irish Novel |
| Publisher | Cambridge University Press |
| Pages | 113-132 |
| Number of pages | 20 |
| ISBN (Electronic) | 9781139001212 |
| ISBN (Print) | 0521861918, 9780521861915 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 1 Jan 2006 |