Abstract
We describe IRIS, a statistical machine translation (SMT) system for translating from English into Irish and vice versa. Since Irish is considered an under-resourced language with a limited amount of machine-readable text, building a machine translation system that produces reasonable translations is rather challenging. As translation is a difficult task, current research in SMT focuses on obtaining statistics either from a large amount of parallel, monolingual or other multilingual resources. Nevertheless, we collected available English-Irish data and developed an SMT system aimed at supporting human translators and enabling cross-lingual language technology tasks.
| Original language | English (Ireland) |
|---|---|
| Title of host publication | LREC 2016 - TENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION |
| Publisher | EUROPEAN LANGUAGE RESOURCES ASSOC-ELRA |
| Number of pages | 6 |
| Publication status | Published - 1 Jan 2016 |
Authors (Note for portal: view the doc link for the full list of authors)
- Authors
- Arcan, M;Lane, C;Droighneain, EO;Buitelaar, P