TY - GEN
T1 - Expanding wordnets to new languages with multilingual sense disambiguation
AU - Arcan, Mihael
AU - McCrae, John P.
AU - Buitelaar, Paul
N1 - Publisher Copyright:
© 1963-2018 ACL.
PY - 2016
Y1 - 2016
N2 - Princeton WordNet is one of the most important resources for natural language processing, but is only available for English. While it has been translated using the expand approach to many other languages, this is an expensive manual process. Therefore it would be beneficial to have a high-quality automatic translation approach that would support NLP techniques, which rely on WordNet in new languages. The translation of wordnets is fundamentally complex because of the need to translate all senses of a word including low frequency senses, which is very challenging for current machine translation approaches. For this reason we leverage existing translations of WordNet in other languages to identify contextual information for wordnet senses from a large set of generic parallel corpora. We evaluate our approach using 10 translated wordnets for European languages. Our experiment shows a significant improvement over translation without any contextual information. Furthermore, we evaluate how the choice of pivot languages affects performance of multilingual word sense disambiguation.
AB - Princeton WordNet is one of the most important resources for natural language processing, but is only available for English. While it has been translated using the expand approach to many other languages, this is an expensive manual process. Therefore it would be beneficial to have a high-quality automatic translation approach that would support NLP techniques, which rely on WordNet in new languages. The translation of wordnets is fundamentally complex because of the need to translate all senses of a word including low frequency senses, which is very challenging for current machine translation approaches. For this reason we leverage existing translations of WordNet in other languages to identify contextual information for wordnet senses from a large set of generic parallel corpora. We evaluate our approach using 10 translated wordnets for European languages. Our experiment shows a significant improvement over translation without any contextual information. Furthermore, we evaluate how the choice of pivot languages affects performance of multilingual word sense disambiguation.
UR - https://www.scopus.com/pages/publications/85028057433
M3 - Conference Publication
AN - SCOPUS:85028057433
SN - 9784879747020
T3 - COLING 2016 - 26th International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of COLING 2016: Technical Papers
SP - 97
EP - 108
BT - COLING 2016 - 26th International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of COLING 2016
PB - Association for Computational Linguistics, ACL Anthology
T2 - 26th International Conference on Computational Linguistics, COLING 2016
Y2 - 11 December 2016 through 16 December 2016
ER -