Research output per year
Research output per year
Anne O'Connor is a personal professor at the School of Languages, Literatures and Cultures at the University of Galway. She is the Director of the Anderson Centre for Translation Research and Practice and is Principal Investigator on the ERC Consolidator Project PIETRA which studies translation and communication in global religion.
Biography Anne O'Connor holds a BA from University College Cork, an MA from Johns Hopkins University and a PhD from the University of Birmingham, and has held academic appointments in Ireland, the United States, and the United Kingdom. She has been a visiting fellow at the University of Notre Dame and the University of Durham and she has been the recipient of scholarships, fellowships and awards from the ERC, IRC, IRCHSS, the Royal Irish Academy, NAIRTL, AHRC, the Department of Foreign Affairs and the European Union.
Research and Publications O'Connor's work engages with linguistic, translational and historical aspects of communication, particularly in the field of global religion. Recent work studies intersections between translation and media of communication, both currently and historically; and previous studies have explored cultural mediation through travel and translation. She is the author or editor of a number of books, including Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland: A European Perspective (Palgrave, 2017); Florence: City and Memory (Città di Vita, 2008); and Nation/Nazione: Irish Nationalism and the Italian Risorgimento (co-edited with Colin Barr and Michele Finelli; University College Dublin Press, 2014). Recent articles include: "Media and translation: historical intersections", Routledge Handbook of Translation and Media (2022); "Women translators and paratextual authority: The frameworks of religious translation", Parallèles (2022); "Translation and Religion: Issues of Materiality" Translation Studies (2021)
Anne O'Connor is the editor and translator of The Italian Correspondence of Paul Cullen (forthcoming Irish Manuscripts Commission). As part of this ambitious project, she has gathered and translated the Italian correspondence of Cardinal Paul Cullen.
I teach language, translation, literature and culture to all years and at all levels. I have a particular interest in teaching translation and in community-based learning. I developed the first Service Learning Course in the College of Arts in 2007 which was awarded the European Language Label for innovation and creativity. I have completed a Postgraduate Certificate in Teaching and Learning at Higher Level (2009) and a Postgraduate Diploma in Academic Practice (2012). I contribute to evening diploma classes and outreach courses run by the university.
-
Research output: Chapter in Book or Conference Publication/Proceeding › Chapter › peer-review
Research output: Chapter in Book or Conference Publication/Proceeding › Chapter › peer-review
Research output: Book/Report › Edited Book › peer-review
Research output: Contribution to a Journal (Peer & Non Peer) › Review article › peer-review
O'Connor, A. (Primary Supervisor)
Activity: Other › Current Postgraduates (Research) Supervised
O'Connor, A. (Primary Supervisor)
Activity: Other › Current Postgraduates (Research) Supervised
O'Connor, A. (Primary Supervisor)
Activity: Other › Current Postgraduates (Research) Supervised
O'Connor, A. (Primary Supervisor)
Activity: Other › Current Postgraduates (Research) Supervised
O'Connor, A. (Primary Supervisor)
Activity: Other › Current Postgraduates (Research) Supervised
O'Connor, A. (Recipient), 2006
Prize: Honorary award